Journeys and Excursions
contact@tresor-languedoc.com 0033 (0)6.51.84.02.79
EnglishFrançais

Booking Terms & Conditions

ARTICLE 1 : Booking Confirmation

Booking confirmation is effective upon receipt of the completed, signed booking form together with a deposit of 50% of the total amount of the trip. Upon receipt of the above, Trésor Languedoc will return a signed copy to the customer.

 ARTICLE 2 : Price

 Trésor Languedoc travel tour prices are in Euro and per person. Prices do not include unspecified services in “the price includes” such as “extras” including: meals, drinks, bar and mini bar, personal expenses. Prices only include the services as described on www.trésor-languedoc.com

According to Article L. 211-8 of the Tourism Code, tour packages listed on the Trésor Languedoc wesbsite or sent via email as a PDF to the customer prior to booking are intended as a guide to the service provided (transport, tour, accommodation) and, in addition, the price, terms of payment, cancellation and modifications of the tour. Customers should ensure they have read all the information concerning the tour package.

In accordance with Article R. 211-5 of the Code of Tourism, Trésor Languedoc reserves the right to make changes to the information contained on the website or in Trésor Languedoc brochures or other publicity material, including: price and content of transport services, tours and stays, the chosen airline, accommodation venue and dates of accommodation check in and out and of activities and excursions.

The Trésor Languedoc website is updated regularly and the prices shown are subject to change, the price applicable is the price indicated at the time of making your reservation for your tour or excursion and will be confirmed to the customer before final acceptance.

PROMOTION: After booking, customers are unable to take advantage of any other discount or promotional price. The price paid at the time of booking is the final price and no further discounts or refunds will apply.

Reductions and special offers are limited to the availability of each product. These offers only apply to the dates stated in the terms of the special offer.

ARTICLE 3 : Booking

3-1 Booking Requirements

Bookings can only be accepted by adults aged 18 and over. Any individual entering into an electronic contract with Trésor Languedoc is responsible for the information they provide for themselves and others in their party. You can also book a single trip in addition to the booked tour.

3-2 Booking

The booking process is as follows:

The customer selects the tour of their choice

The customer contacts Trésor Languedoc by email using the ‘contact us’ form or by telephone

Trésor Languedoc will then send:

-A full description of the tour together with a quotation

-A booking form

-A copy of the terms & conditions

-Trésor Languedoc Bank details

The customer needs to return the booking form, signed to confirm they accept the terms of the booking together with a copy of the passport of each person who is part of the booking. This can be sent by email or post.

At this point, the deposit (50% of the total booking) must be paid to Trésor Languedoc by bank transfer.

Once Trésor Languedoc receives the signed booking form a booking is confirmed by Trésor Languedoc and the customer is committed, even when it includes elements of the tour who’s availability cannot be confirmed at the time of booking (for instance if the required group numbers are not reached). Cancellation can only take place according to the conditions outlined in Article 5.

Availability of services is systematically audited by Trésor Languedoc. If the customer is informed of the unavailability of services by Trésor Languedoc OR if the customer is NOT informed of the availability of said services by Trésor Languedoc within 7 days of receipt of the booking form, the booking and deposit, already paid, will be refunded to the customer, excluding any other amount

 

3-3 Booking Deposit

On booking, the customer pays 50% of the total cost of the trip

The customer must pay the deposit to Trésor Languedoc by bank transfer in euro.

3-4 Right to Cancel

The customer’s right to cancel the booking is governed by Articles L121-16-1 and L121-21-8 of the Customer Code

ARTICLE 4 : Payment

4-1 Balance Payment

The customer must pay the balance of the total cost of the trip 45 days before the date the trip commences by bank transfer to Trésor Languedoc It is not the responsibility of Trésor Languedoc to chase the payment balance.

4.2 Failure to pay the balance

In the absence of a balance payment within the payment period as outlined above, Trésor Languedoc will not be obliged to provide any element of the booked trip (tour, excursions, holiday, hotel, gîte, guest houses, flights) and the trip will be considered ‘cancelled’ by the customer. In this case, Trésor Languedoc will be entitled to retain an amount as known as the ‘cancellation fee’ as outlined in Article 5. Service charges and insurance are also non refundable.

4-3 Late Bookings

All bookings made less than 45 days before commencement of the tour must be paid in full via bank transfer to Trésor Languedoc.

ARTICLE 5 : Cancellation by the Client

In the case of cancellation, the client must inform Trésor Languedoc by recorded post. Any cancellation will result in the client payment of the flowing:

More than 45 days before arrival – 50% of the total cost price (deposit) plus service charges and insurance,

Between 30 and 45 days before arrival – 75% of the total cost price plus service charges and insurance,

Between 8 and 29 days before arrival – 85% of the total cost price plus service charges and insurance,

Non arrival on the day the trip commences or less than 8 days before arrival – 100% of the total cost price,

The date of the cancellation letter sent via registered post or email will constitute the cancellation period as outlined above.

Any cancellation or shortening of the trip once it has commenced by a customer for whatever reason will constitute a cancellation and will release Trésor Languedoc from any responsibility and will not be eligible for a refund

ARTICLE 6 : Modification or re-assignment of the contract by the customer

The trip can be transferred to another named person before departure so long as the new person meets all of the requirements of the contract and signs to say they accept them.

ARTICLE 7 : Cancellation by Trésor Languedoc

Trésor Languedoc reserves the right to cancel a trip up to 45 days before departure. The cancellation can be due to any unforeseen circumstances, if security conditions are not met, or f the minimum number of participants is not reached. These reasons are not exhaustive. In these cases a new starting date will be offered for a similar trip to the client. If the client does not accept the new trip and/or date they will be offered a refund of all monies paid. All other compensation is excluded.

ARTICLE 8 : Customer Commitment

The customer must provide:

A valid proof of identify (identity card or passport)

It is the responsibility of the customer to abide by the laws of the country where the tour is taking place. They must also confirm to the legal requirements of the said country in terms of necessary visas and passport.

Each participant must be aged at least 18 or be accompanied by a responsible adult.

ARTICLE 9 : Liability

Trésor Languedoc is a travel agency registered under French law. Its responsibility is limited to the arrangement of booking and organising tours, trips, excursions and accommodation.

Trésor Languedoc takes abuse of his staff and partner and customers very seriously, any such incidents will be taken very seriously. However Trésor Languedoc is not responsible for the actions of our contractors.  Any injury or damage caused may result in individuals and or groups being pursued for financial reimbursement.

In the event of any unforeseen modifications made to courses, other aspects of the tour, dates and times, the customer must follow the advice of Trésor Languedoc. In no event can Trésor Languedoc be held responsible for such modifications and will not bear the costs and expenses incurred by these incidents.

Trésor Languedoc will not be held responsible for non-payment of “extras” incurred by participants, damage caused during the tour, or fines incurred by participants. All of these costs will be their sole responsibility.

In no circumstances will Trésor Languedoc be held responsible for accidents, traffic accidents due to external factors, bad weather, bad road conditions, natural disasters or acts of god. The participant will be responsible for their own safety and that of the other members of their party.

The rules and laws of the country where the tour takes place must be observed when travelling in a Trésor Languedoc vehicle, in particular all participant must wear a seat belt at all times. In France it is compulsory to wear a seat belt in the front and rear of a vehicle and Trésor Languedoc cannot be held responsible if any passenger refuses to wear a seat belt. Trésor Languedoc reserves the right to cancel or postpone the transport service if one or more passenger refuses to wear a seat belt.

In the case of any violation of the laws of the country where the tour takes place: not wearing a seat belt, use or possession of drug or exceeding the legal alcohol limit, it is the sole responsibility of the participant.

ARTICLE 10 : Accommodation

10-1 Deposit

A damage deposit against damage to the gîte or other accommodation must be paid by cash to the owner of the premises or the Trésor Languedoc Manager (as advised) on arrival. The amount is changing according to the accommodation chosen, the customer will be informed of the exact amount when booking.

This damage deposit will be returned to the participant after check out by the Trésor Languedoc Manager or accommodation owner if:

Any drinks, extras or contents of mini bar, use of phone etc. have been paid

No damage or theft of any contents have occurred

The accommodation is left clean and in good order as found with particular reference to: oven and other kitchen appliances, bedding, refuse and re-cycling

Any reduction of the period of stay by the client will not result in a refund.

10-2 Liability insurance

All guests must take out their own insurance to cover the risks of fire, water or other major damage to the gite or other accommodation during their stay.

The guest must check that their insurance includes a clause called ‘resort extension’. They must provide a copy to Tresor Languedoc when booking. If no insurance is provided and a damage occurs, the tenant will be held responsible for the resultant costs.

ARTICLE 11 : Complaints

Trésor Languedoc will seek to settle amicably any differences. Any claims must be outlined and sent to Trésor Languedoc by registered post within 15 days of the end of the trip. After this time no claim will be considered. In the case of a court dispute, the jurisdiction of the country where the head office of Trésor Languedoc resides will prevail.

Trésor Languedoc has a financial guarantee from Credit Agricole Languedoc Roussillon for 100,000 Euros.

ARTICLE 12 : Insurance

All participants must agree with the terms for the cancellation insurance

Assistance and repatriation insurance are included in the tour package as long as there is at least one night’s accommodation included in the tour that has been booked by Trésor Languedoc. In any other case, the customer has to make sure he has his own assistance and repatriation insurance.

Trésor Languedoc has taken out professional liability insurance with Hiscox in Paris.

ARTICLE 13 : Passport and Visa

The rules for international travel are subject to frequent change, Trésor Languedoc urges participants to the following website which is updated regularly:

http://www.diplomatie.gouv.com/fr/consils-aux-voyageurs then search by country

ARTICLE 14 : Miscellaneous

Trésor Languedoc reserves the right to modify the stages of the tour as necessary for example due to weather conditions or if a provider cannot provide the service which has been reserved in advance.

Trésor Languedoc reserves the right to take photographs or videos for marketing purposes, these may be used in future brochures or on the website. If you do not want to be included in these promotional images please email contact@tresor-languedoc.com and they will be removed.

ARTICLE 15 : Segway

Minimum :  16 years old or 1′ years old if accompanied by an adult. Minimum weight 45 kg (99lbs), maximum 118 kg (260lbs). Not recommended to pregnant women and persons with inner ear problems. Helmets are provided as well as raincoats in case of need. the misure of the Segway Personal Transporter can lead to falls. the user agrees to respect safety and driving rules explained by an instructor during the training course. The user agrees to take over repair costs caused in case of damage to the equipment, in addition to the rental cost. the instructor can stop prematurely the rental process if these rules are not respected. At any time, the user has the choice to withdraw if he does not feel safe and at his ease, with parental pro-rata refund.

All tours are preceded by a training phase the user agree to follow. In any case, the renter or Trésor Languedoc, will not be held responsible for damge and injury caused  by the negligence or the non-compliance with safety rules and the conduct of the user. The renter may freely publish on internet, pictures and videos of the circuit in which the user participates. When starting the accompanied rental, the user enters a Segway PT driving training training process. 

 

ARTICLES R211-3 to R211-11 of the French Code of Tourism

The current terms and conditions are applicable in relation to the organisation of the sale of trips, stays and/or packages, in compliance with articles R211-3 to R211-11 of the French Code of Tourism, of which the complete reproduction is set out below :

Article R.211-3 : Subject to exclusions provided for in the third and fourth paragraphs of Article L. 211-7, any services of offer and sale of trips or holidays give rise to the handing over of appropriate documents that meet regulations defined in this section. In the case of air transport ticket sales or regular line transport tickets that are not accompanied with services linked to this transport, the vendor issues one or several tickets to the purchaser for the entire trip, issued by the transporter or issued under the transporter’s liability. In the case of transport by request, the name and address of the transporter, on whose behalf the tickets are issued, must be detailed. Separate invoicing of different elements of the same tourist package does not lead to the vendor being exempt from obligations arising from the statutory provisions of this section. 

Article R.211-3-1 : Exchange of pre-contractual information or the availability of contractual conditions is carried out in writing. This may take place by electronic means under conditions of validity and performance as provided for in Articles 1369-1 to 1369-11 of the Civil Code. The vendor’s name or corporate name and address are mentioned as well as the registration number as provided in Article L. 141-3 or, if applicable, the name, address and registration details of the federation or union mentioned in the second paragraph of Article R. 211-2. 

Article R.211-4 : Prior to entering into a contract, the vendor must provide the consumer with information on the prices, dates and other constituent elements of the services supplied during a trip or holiday, such as: 
1° the destination, means, features and category of transport used; 
2° the accommodation, its location, degree of comfort and main features, its approval and tourist rating corresponding to regulations or customs in the country to be visited; 
3° catering services offered; 
4° description of the itinerary if the service purchased is a tour; 
5° administrative and health formalities to be completed, and the deadlines within which they should be completed, by nationals or citizens of other member countries in the European Union or another State that is part of the agreement on the European economic space, especially in cases where borders are crossed; 
6° visits, excursions and other services included in the fixed price or possibly available at further cost; 
7° the minimum and maximum number of participants enabling the trip or holiday to take place and, if the trip or holiday is subject to a minimum number of participants, the deadline upon which the consumer should be informed of the cancellation of the trip or holiday; this date may be set at no less than twenty-one days before the due departure date; 
8° the amount or percentage of price to be paid as a down payment upon entering the contract and the schedule established for the payment of the balance due; 
9° the terms upon which prices may be revised, as provided for in the contract pursuant to Article R. 211-8; 
10° contractual cancellation terms and conditions 
11° cancellation terms and conditions set out in Articles R. 211-9, R. 211-10 et R. 211-11; 
12° information concerning the optional taking out of an insurance policy covering the consequences of certain specific risks, particularly repatriation costs in case of accident or illness; 
13° when the contract includes air transport services, information for each leg of the flight, as provided for in Articles R. 211-15 to R. 211-18. 

Article R.211-5 : Prior information given to the consumer binds the vendor, unless in this information the vendor expressly reserves the right to modify certain elements. The vendor should, in this case, clearly indicate how this modification may intervene and what elements may be affected. In any case, modifications made to prior information should be communicated to the consumer before the contract is entered into. 

Article R.211-6 : The contract entered into between the vendor and the purchaser must be written, drawn up in two examples, one of which is handed to the purchaser, and signed by both parties. When the contract is entered into electronically, Articles 1369-1 to 1369-11 of the Civil Code are applied. The contract must include the following clauses: 
1° the name and address of the vendor, its managing director and insurance company as well as the name and address of the organiser; 
2° the destination or destinations of the trip and, in the case of split holidays, the different periods and dates; 
3° the means, features and categories of transport used, the dates and points of departure and return; 
4° the accommodation, its location, degree of comfort and main features, its approval and tourist rating corresponding to regulations or customs in the country to be visited; 
5° catering services offered; 
6° description of the itinerary if the service purchased is a tour; 
7° visits, excursions and other services included in the total price of the trip or holiday; 
8° the total price of services invoiced and the indication of any possible revision of this invoice on the strength of provisions in Article R. 211-8 ; 
9° the indication, if necessary, of charges or taxes relating to certain services, such as landing, disembarking or boarding taxes in airports and ports, visitor’s occupancy tax when this has not been included in the price of the service or services supplied; 
10° the schedule and methods of payment of the price; the last instalment made by the purchaser may not be less than 30% of the price of the trip or holiday and must be made at the time the documents enabling the trip or holiday to be undertaken are handed over to the purchaser; 
11° particular terms and conditions requested by the purchaser and accepted by the vendor; 
12° the method according to which the purchaser may make a claim against the vendor for the nonperformance or incorrect performance of the contract; such a claim being sent as soon as possible by any means enabling a proof of delivery to the purchaser be obtained, and, if necessary, notified in writing to the organiser of the trip and service provider concerned; 
13° the deadline when the purchaser is notified if the trip or holiday is cancelled by the vendor in cases when the trip or holiday is reliant upon a minimum number of participants, in compliance with provisions in paragraph 7 of Article R. 211-4; 
14° contractual cancellation terms and conditions 
15° cancellation conditions set out in Articles R. 211-9, R. 211-10 and R. 211-11 ; 
16° details concerning the risks covered and the amount of guarantees in the insurance policy covering the consequences of the vendor’s professional public liability; 
17° information concerning the insurance contract covering the consequences of certain cases of cancellation taken out by the purchaser (policy number and name of the insurer), and information concerning the assistance contract covering certain particular risks, and particularly repatriation costs in case of accident or illness; in this case, the vendor must give the purchaser a document at least detailing the risks covered and risks excluded; 
18° the deadline on which the purchaser must inform the vendor of any transfer of contract; 
19° the undertaking to supply the purchaser, at least ten days before the anticipated date of departure, with the following information: 
a) the name, address and telephone number of the vendor’s local representative, or, failing this, the names, addresses and telephone numbers of local organisations likely to help the consumer should any difficulties arise, or, failing this, an emergency telephone number in order to contact the vendor; 
b) for trips and holidays abroad for minors , a telephone number and address providing direct contact with the child or the person in charge on the site of his/her holiday; 
20° the cancellation clause and reimbursement without penalties of the sums paid by the purchaser should the obligation of information set out in paragraph 13 of Article R. 211-4 not be met; 
21° the undertaking to supply the purchaser with the departure and arrival times in due course before the start of the trip or holiday. 

Article R.211-7 : The purchaser may transfer his/her contract to a transferee who meets the same conditions as him/her to go on the trip or holiday, as long as this contract does not produce any effect. Unless more favourably stipulated to the transferor, the latter should inform the vendor of his/her decision by any means that enables a proof of delivery to be obtained at least seven days before the start of the voyage. When the service sold is a cruise, this deadline is fifteen days. This transfer is not subject, in any case whatsoever, to prior authorization from the vendor. 

Article R.211-8 : When the contract includes an express possibility of price revision, within limits set out in Article L. 211-12, it should mention the precise method of calculation, for both increases and decreases, in price variation and particularly for the amount of transport charges and related taxes, the currency or currencies that may have an implication on the price of the trip or holiday, the part of the price to which the variation is applied, the rate of the currency or currencies applied as a reference when establishing the price detailed in the contract. 

Article R.211-9 : When, before the purchaser’s departure, the vendor is obliged to modify one of the elements that is essential to the contract, such as a significant price increase, and when the vendor disregards the obligation of providing information mentioned in paragraph 13 of Article R. 211- 4, the purchaser may, without prejudice to any recourse for compensation for any possible damages suffered, and after having been informed by the vendor by any means that enables proof of delivery to be obtained: 
-either terminate his/her contract and obtain without penalty the immediate reimbursement of amounts paid; 
-or accept the modification or the substitute trip proposed by the vendor; a rider to the contract detailing the appropriate modifications is then signed by the parties; any reduction in price is deducted from the amount that may still be due by the purchaser, and, if the payment already made exceeds the price of the modified service, the excess shall be restored to the purchaser before departure. 

Article R.211-10 : In the case provided for in Article L. 211-14, when, before the purchaser’s departure, the vendor cancels the trip or holiday, the latter should inform the purchaser by any means that enables proof of delivery to be obtained; the purchaser, without prejudice to any recourse for compensation for any possible damages suffered, obtains immediate reimbursement, without penalty, of sums paid from the vendor; in this case, the purchaser receives an allowance that is at least equal to the penalty they he would have had to pay if the cancellation had been made by him/her on that date. Provisions of this article do not, in any case whatsoever, obstruct the conclusion of any amicable agreement for a substitution trip or holiday proposed by the vendor and accepted by the purchaser. 

Article R.211-11 : When, after the departure of the purchaser, the vendor is unable to supply a predominant part of the services provided for in the contract that represent a sizeable percentage of the price paid by the purchaser, the vendor must immediately make the following arrangements without prejudice to any recourse for compensation for any possible damages suffered: 
-either offer services to replace the anticipated services by possibly bearing any price supplement and, if the services accepted by the purchaser are of an inferior quality, the vendor should reimburse the difference in price to the purchaser, upon his/her return; 
-or, if no replacement services are proposed or if these are refused by the purchaser for valid reasons, to supply the purchaser at no extra cost, transport tickets in order to ensure his/her return, in conditions that may be deemed to be equivalent, to the point of departure or to another place accepted by both parties. 
The provisions of this article are applicable should the obligation set out in paragraph 13 of Article R. 211-4 not be met.

 

Conditions Générales de Vente : 

Conditions Particulières de vente

1. Validation d’inscription

La validation de l’inscription à un voyage est effective à réception du bulletin d’inscription rempli et signé, accompagné d’un acompte de 50 % du montant total du voyage. A réception de celui-ci, Trésor Languedoc retournera un exemplaire de confirmation d’inscription revenant au client signé par Trésor Languedoc. Un exemplaire des conditions générales et particulières signé par l’acheteur du séjour auprès de Trésor Languedoc devra être renvoyé en même temps que le bulletin d’inscription.

2. Prix

Les prix des voyages Trésor Languedoc sont en euros et sont exprimés par personne. Ils ne comprennent pas les prestations non précisées dans “le prix inclus” tels les “extras”, repas et boissons non inclus, bar et minibar, et toute dépense à caractère personnel. D’une manière générale ils incluent les prestations telles que décrites sur le site www.tresor-languedoc.fr

Conformément à l’article L. 211-8 du Code du Tourisme, les fiches descriptives figurant sur le Site web Trésor Languedoc ou envoyés par e-mail sous forme de PDF ont vocation à informer les clients, préalablement à la passation de leur commande, du contenu des prestations proposées relatives au transport et au séjour, du prix et des modalités de paiement, des conditions d’annulation et de modification du voyage. Le client est invité à se reporter aux fiches descriptives du voyage ou au séjour choisi.

Conformément à l’article R. 211-5 du Code du Tourisme, Trésor Languedoc se réserve le droit d’apporter des modifications aux informations figurant sur le site ou les brochures Trésor Languedoc notamment aux prix et aux contenus des prestations de transport, d’excursions et de séjours, à l’identité du transporteur aérien, au lieu de logement ainsi qu’aux dates d’ouverture et de fermeture des hébergements et des activités/excursions diverses.

Le site est mis à jour plusieurs fois par jours et les prix affichés sont susceptibles d’évoluer en fonction des mises à jour. Le prix applicable est le prix en vigueur au moment de l’inscription pour le séjour ou l’excursion concernée et est confirmé au client avant son acceptation définitive.

PROMOTIONS : Sauf mention contraire, les réductions de prix et offres spéciales mentionnées sur le Site Trésor Languedoc ne sont pas cumulables entre elles, ni avec d’autres réductions de prix ou offres promotionnelles proposées ponctuellement par Trésor Languedoc. Il est précisé que les offres promotionnelles ne concernent pas les clients ayant déjà effectué leur réservation à la date de l’offre. Aucun remboursement ne pourra donc être effectué dans ce cas. Les réductions mentionnées sur le site sont limitées au stock alloué à chaque produit concerné. L’intégralité de la réduction s’applique si la date de départ et la date de retour sont comprises dans la période ouverte à la réduction.

3. Inscription

3-1 Conditions d’inscription

Toute personne achetant un voyage, un séjour, ou toute autre prestation, doit avoir au moins 18 ans et être capable juridiquement de contracter. Toute personne concluant un contrat électronique avec Trésor Languedoc garantit la véracité des informations fournies par ses soins et s’engage personnellement pour les personnes inscrites sur le même dossier. Il est possible de s’inscrire à une excursion seule, non incluse dans un séjour.

3.2 – Inscription

Le processus de commande chez Trésor Languedoc est le suivant :

– le client sélectionne le ou les produits de son choix ;

– il contacte Trésor Languedoc par e-mail ou via le lien « contactez-nous » ou par téléphone ;

– Trésor Languedoc lui envoie :

1) une fiche descriptive du séjour choisi par le client sous forme de devis,

2) un bulletin d’inscription,

3) les conditions générales et particulières de ventes

4) un RIB

-Le client doit alors retourner les éléments 1, 2 et 3 datés et signés par courrier ou e-mail, ainsi qu’une copie de la pièce d’identité de chacun des voyageurs concernés par cette réservation

-Le client effectue en parallèle le règlement de l’acompte (50%) ou de la totalité concernant le nombre total de réservations effectués, pour le compte de Trésor Languedoc par virement bancaire.

L’inscription, y compris lorsqu’elle comporte des prestations dont la disponibilité n’est pas certaine, engage définitivement le client qui ne peut annuler le contrat que dans les conditions de l’article 5 ci-après.

La disponibilité des prestations fait systématiquement l’objet d’une vérification de la part de Trésor Languedoc. Si Trésor Languedoc fait part au client de l’indisponibilité de la prestation ou si elle ne confirme pas sa disponibilité dans un délai de 7 jours à compter de l’inscription, le contrat sera caduque et l’acompte, éventuellement versé, sera remboursé au client, à l’exclusion de tout autre montant.

3.3 – Acompte à l’inscription

Le client verse au moment de l’inscription un acompte représentant 50 % du montant total du voyage

Le client doit payer cet acompte par virement bancaire pour le compte de Trésor Languedoc.

3.4 – Absence de droit de rétractation

Le client est informé qu’il ne bénéficie d’aucun droit de rétractation et ce, conformément aux articles L121-16-1 et L121-21-8 du Code de la Consommation.

4. Paiement intégral du prix

4.1 Paiement intégral du prix, paiement du solde

Le client doit impérativement solder son voyage 45 jours avant le départ par virement bancaire pour le compte de Trésor Languedoc.

Trésor Languedoc ne relancera pas le client en cas d’absence de paiement à due date et ne confirmera pas non plus la réception du paiement.

4.2 Défaut de paiement du solde

En l’absence de paiement du solde dans le délai ci-dessus, Trésor Languedoc ne sera pas tenue de conserver la disponibilité du voyage, du séjour, du vol ou, d’une manière générale, des prestations, qui sont considérés comme annulés du fait du client. Dans ce cas, Trésor Languedoc sera en droit de conserver une somme correspondant à l’indemnité d’annulation prévue à l’article 8 ci-dessous, ainsi que les frais de service et les assurances souscrites, qui ne sont pas remboursables.

4.3 En cas d’inscription à moins de 45 jours du départ, le client verse l’intégralité du paiement par virement bancaire.

5. Annulation par le client

En cas d’annulation, le client devra en informer Trésor Languedoc par Lettre avec Accusé de Réception. 
Toute annulation entrainera l’exigibilité des frais suivants :

 
Au-delà de 45 jours du début du séjour : 50% du montant total du voyage + frais d’assurance et de dossier

 
Entre 45 et 30 jours avant le début du séjour : 75 % du montant total du voyage + frais d’assurance et de dossier

  
Entre 29 et 8 jours avant le début du séjour : 85 % du montant total du voyage + frais d’assurance et de dossier

A moins de 8 jours du début du séjour : 100% du montant total du voyage + frais d’assurance et de dossier
Non présentation le jour du départ : 100 % du montant total du voyage. La date d’envoi du courrier Lettre avec Accusé de Réception ou d’e-mail fera foi pour le calcul des pénalités ci-dessus. Tout voyage interrompu, abrégé ou toute prestation non consommée du fait du client ne donnera lieu à aucun remboursement et dégagera Trésor Languedoc de toutes responsabilités. Le participant qui, pour quelque raison que ce soit, abrégerait son séjour le ferait sous son entière responsabilité et à ses frais.

6. Modification par le client et Cession de contrat

Le voyage peut être cédé à une autre personne, avant le départ. Cette nouvelle personne doit remplir toutes les conditions requises et signer les présentes conditions générales et particulières de vente. Tous les frais engendrés par cette cession seront refacturés par Trésor Languedoc.  

7. Annulation par Trésor Languedoc

TRESOR LANGUEDOC se réserve le droit d’annuler un voyage au plus tard 45 jours avant le départ. Cette annulation pourrait intervenir en cas d’événements imprévisibles ou de force majeure, si les conditions de sécurité ne sont pas remplies, ou encore si le nombre minimum de participants n’est pas atteint. Ces raisons ne peuvent pas être considérées comme exhaustives. Dans ce cas, une date de départ différente sera alors proposée au participant pour un voyage équivalent. Si le client ne peut accepter la modification, il se verra remboursé des sommes versées, toute autre indemnité étant exclue.

8. Engagement du client

Le participant doit fournir :
– une pièce d’identité valide (carte d’identité, passeport)
– il est de la responsabilité du client de remplir toute les obligations et formalités relative au pays dans lequel se déroule le séjour afin d’être en règle avec les autorités.(Visa, passeport)

Chaque participant devra avoir 18 ans au minimum ou être accompagné d’un adulte responsable si moins de 18 ans.

9. Responsabilité

Trésor Languedoc est une agence de voyages immatriculée par les autorités françaises compétentes. Sa responsabilité se limite aux prestations d’assemblage, de réservation et d’organisation de circuits, séjours et excursions.
Trésor Languedoc n’est pas responsable des agissements de ses prestataires et des éventuels préjudices portés aux clients. Si cela occasionne des frais, ils seront à la charge du client.

En cas d’imprévus, des modifications de parcours, de prestataires, de dates et d’horaire pourront être mis en place. Le participant doit se conformer aux conseils et consignes diffusés par Trésor Languedoc. En aucun cas Trésor Languedoc ne peut être tenue pour responsable du fait des circonstances de forces majeures et n’assumera pas les frais et débours occasionnés par ces incidents. Trésor Languedoc ne sera pas responsable du non-paiement des extras des participants, des dommages ou dégradations que ceux-ci pourraient causer durant le voyage ou l’excursion, des procès-verbaux imputés aux participants, tous ces frais étant à leur charge exclusive. En aucun cas Trésor Languedoc ne sera tenu responsable en cas d’accident de circulation ou d’incidents dus à des facteurs extérieurs (incidents climatiques, mauvais état de la route, animal errant, catastrophe naturelle, …). Le participant est entièrement responsable de sa sécurité et de celle de ses proches l’accompagnant. Les règles et lois en vigueur des pays visités devront être respectées, lorsque le client monte dans un des véhicules de Trésor Languedoc, il est prié de bien vouloir attacher sa ceinture de sécurité avant le départ du véhicule. En France la ceinture de sécurité est obligatoire à l’avant comme à l’arrière et Trésor Languedoc ne saurait être tenu responsable si un ou plusieurs clients passagers refusent d’attacher leur ceinture de sécurité. Trésor Languedoc se réserve le droit d’annuler ou de reporter le service de transport si un ou plusieurs des passagers refusent d’attacher leur ceinture de sécurité.

 En cas d’infraction, le participant sera le seul responsable (non port de la ceinture de sécurité, usage ou détention de stupéfiants, dépassement du taux légal d’alcoolémie, …).

12. Location de gîtes

Dépôt de garantie

A titre de dépôt de garantie et de cautionnement des dégâts qui pourraient être causés au local, mobilier ou objets garnissant les lieux, le preneur versera le jour d’entrée dans les lieux la somme de 350 € au propriétaire des lieux ou responsable de Trésor Languedoc mandaté par le propriétaire des lieux.

Cette somme de garantie sera restituée par le propriétaire des lieux ou responsable de Trésor Languedoc mandaté par le propriétaire des lieux dès la preuve :

– que l’ensemble des consommations qu’ils devaient acquitter a bien été payé

– qu’aucune dégradation n’ait été constatée à l’état des lieux de sortie

– que les lieux soient remis dans un état propre (cuisinière, réfrigérateur, vaisselle,

Poubelles, sanitaires, literie, etc.…).

Interruption du séjour : en cas d’interruption du séjour du fait du client, aucun remboursement ne sera fait.

13. Réclamations

Trésor Languedoc s’attache à régler à l’amiable les éventuels différents. Toute réclamation devra être adressée accompagnée des justificatifs appropriés par courrier recommandé AR au plus tard 15 jours après la fin du voyage. Passé ce délai, aucune réclamation ne sera prise en considération. En cas de litige les tribunaux de la juridiction dans lequel est situé le siège social de Trésor Languedoc seront seuls compétents. Trésor Languedoc bénéficie d’une garantie financière auprès du Crédit agricole Languedoc Roussillon à hauteur de 100 000 euros.

12. Assurances

En cas de souscription à l’assurance annulation, le client se doit de lire et d’approuver les conditions détermines par l’assureur dans le contrat d’assurance.

Tout participant doit s’assurer qu’il a bien souscrit à une assurance assistance et rapatriement valable durant la période de son voyage. L’assistance et le rapatriement est inclue dans le vente à forfait vendus avec au moins une nuitée pour les clients ne résident pas en France uniquement. Dans tous les autres cas, le client doit s’assurer être couvert par sa propre assurance pour l’assistance et le rapatriement.

Trésor Languedoc est assure auprès de Hiscox Paris pour sa Responsabilité Civile Professionnelle.

13. Passeport et Visa

Les règles internationales en termes de voyage à l’étranger étant sujettes à fréquentes modifications, Trésor Languedoc préfère vous orienter vers le site de “France Diplomatie” du Gouvernement français qui est mis régulièrement à jour.
Vous pouvez y accéder à cette adresse, et ensuite faire votre recherche par pays :
http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs

14. Divers

Trésor Languedoc se réserve le droit de modifier des étapes au cours du voyage, par exemple pour des raisons météorologiques ou si un des prestataires ne peut fournir la prestation réservée au préalable. Au cours du séjour, des photos et vidéos pourront être prises par Trésor Languedoc afin d’être utilisé pour la communication (site web, brochures, flyers,…), si vous ne souhaitez pas apparaître sur des photos ou vidéos publiées sur le site internet, envoyez un e-mail à     contact@tresor-languedoc.fr afin qu’elles soient retirés.

Extrait du code de tourisme

 Conformément à l’article R 211-12 du Code du tourisme, les dispositions des articles R 211-3 à R211-11 du même code, sont reproduites ci-après. Elles sont applicables à l’organisation de la vente de voyages, séjours et forfaits touristiques au sens des articles L 211-1 et L 211-2 du Code du tourisme.

Article R211-3

Sous réserve des exclusions prévues aux troisième et quatrième alinéas de l’article L. 211-7, toute offre et toute vente de prestations de voyages ou de séjours donnent lieu à la remise de documents appropriés qui répondent aux règles définies par la présente section. En cas de vente de titres de transport aérien ou de titres de transport sur ligne régulière non accompagnée de prestations liées à ces transports, le vendeur délivre à l’acheteur un ou plusieurs billets de passage pour la totalité du voyage, émis par le transporteur ou sous sa responsabilité. Dans le cas de transport à la demande, le nom et l’adresse du transporteur, pour le compte duquel les billets sont émis, doivent être mentionnés. La facturation séparée des divers éléments d’un même forfait touristique ne soustrait pas le vendeur aux obligations qui lui sont faites par les dispositions réglementaires de la présente section.

Article R211-3-1

L’échange d’informations précontractuelles ou la mise à disposition des conditions contractuelles est effectué par écrit. Ils peuvent se faire par voie électronique dans les conditions de validité et d’exercice prévues aux articles 1369-1 à 1369-11 du code civil. Sont mentionnés le nom ou la raison sociale et l’adresse du vendeur ainsi que l’indication de son immatriculation au registre prévu au a de l’article L. 141-3 ou, le cas échéant, le nom, l’adresse et l’indication de l’immatriculation de la fédération ou de l’union mentionnées au deuxième alinéa de l’article R. 211-2.

Article R211-4

Préalablement à la conclusion du contrat, le vendeur doit communiquer au consommateur les informations sur les prix, les dates et les autres éléments constitutifs des prestations fournies à l’occasion du voyage ou du séjour tels que :

1° La destination, les moyens, les caractéristiques et les catégories de transports utilisés ;

2° Le mode d’hébergement, sa situation, son niveau de confort et ses principales caractéristiques, son homologation et son classement touristique correspondant à la réglementation ou aux usages du pays d’accueil ;

3° Les prestations de restauration proposées ;

4° La description de l’itinéraire lorsqu’il s’agit d’un circuit ; 5° Les formalités administratives et sanitaires à accomplir par les nationaux ou par les ressortissants d’un autre Etat membre de l’Union européenne ou d’un Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen en cas, notamment, de franchissement des frontières ainsi que leurs délais d’accomplissement ;

6° Les visites, excursions et les autres services inclus dans le forfait ou éventuellement disponibles moyennant un supplément de prix ;

7° La taille minimale ou maximale du groupe permettant la réalisation du voyage ou du séjour ainsi que, si la réalisation du voyage ou du séjour est subordonnée à un nombre minimal de participants, la date limite d’information du consommateur en cas d’annulation du voyage ou du séjour ; cette date ne peut être fixée à moins de vingt et un jours avant le départ ;

8° Le montant ou le pourcentage du prix à verser à titre d’acompte à la conclusion du contrat ainsi que le calendrier de paiement du solde ;

9° Les modalités de révision des prix telles que prévues par le contrat en application de l’article R.211-8 ;

10° Les conditions d’annulation de nature contractuelle ;

11° Les conditions d’annulation définies aux articles R. 211-9, R. 211-10 et R. 211-11 ;

12° L’information concernant la souscription facultative d’un contrat d’assurance couvrant les conséquences de certains cas d’annulation ou d’un contrat d’assistance couvrant certains risques particuliers, notamment les frais de rapatriement en cas d’accident ou de maladie ;

13° Lorsque le contrat comporte des prestations de transport aérien, l’information, pour chaque tronçon de vol, prévue aux articles R. 211-15 à R. 211-18.

Article R211-5

L’information préalable faite au consommateur engage le vendeur, à moins que dans celle-ci le vendeur ne se soit réservé expressément le droit d’en modifier certains éléments. Le vendeur doit, dans ce cas, indiquer clairement dans quelle mesure cette modification peut intervenir et sur quel éléments. En tout état de cause, les modifications apportées à l’information préalable doivent être communiquées au consommateur avant la conclusion du contrat.

Article R211-6

Le contrat conclu entre le vendeur et l’acheteur doit être écrit, établi en double exemplaire dont l’un est remis à l’acheteur, et signé par les deux parties. Lorsque le contrat est conclu par voie électronique, il est fait application des articles 1369-1 à 1369-11 du code civil. Le contrat doit comporter les clauses suivantes :

1° Le nom et l’adresse du vendeur, de son garant et de son assureur ainsi que le nom et l’adresse de l’organisateur ;

2° La destination ou les destinations du voyage et, en cas de séjour fractionné, les différentes périodes et leurs dates ;

3° Les moyens, les caractéristiques et les catégories des transports utilisés, les dates et lieux de départ et de retour ;

4° Le mode d’hébergement, sa situation, son niveau de confort et ses principales caractéristiques et son classement touristique en vertu des réglementations ou des usages du pays d’accueil ;

5° Les prestations de restauration proposées ;

6° L’itinéraire lorsqu’il s’agit d’un circuit ; 7° Les visites, les excursions ou autres services inclus dans le prix total du voyage ou du séjour ;

8° Le prix total des prestations facturées ainsi que l’indication de toute révision éventuelle de cette facturation en vertu des dispositions de l’article R. 211-8 ;

9° L’indication, s’il y a lieu, des redevances ou taxes afférentes à certains services telles que taxes d’atterrissage, de débarquement ou d’embarquement dans les ports et aéroports, taxes de séjour lorsqu’elles ne sont pas incluses dans le prix de la ou des prestations fournies ;

10° Le calendrier et les modalités de paiement du prix ; le dernier versement effectué par l’acheteur ne peut être inférieur à 30 % du prix du voyage ou du séjour et doit être effectué lors de la remise des documents permettant de réaliser le voyage ou le séjour ;

11° Les conditions particulières demandées par l’acheteur et acceptées par le vendeur ;

12° Les modalités selon lesquelles l’acheteur peut saisir le vendeur d’une réclamation pour inexécution ou mauvaise exécution du contrat, réclamation qui doit être adressée dans les meilleurs délais, par tout moyen permettant d’en obtenir un accusé de réception au vendeur, et, le cas échéant, signalée par écrit, à l’organisateur du voyage et au prestataire de services concernés ;

13° La date limite d’information de l’acheteur en cas d’annulation du voyage ou du séjour par le vendeur dans le cas où la réalisation du voyage ou du séjour est liée à un nombre minimal de participants, conformément aux dispositions du 7° de l’article R. 211-4 ;

14° Les conditions d’annulation de nature contractuelle ;

15° Les conditions d’annulation prévues aux articles R. 211-9, R. 211-10 et R. 211-11 ;

16° Les précisions concernant les risques couverts et le montant des garanties au titre du contrat d’assurance couvrant les conséquences de la responsabilité civile professionnelle du vendeur ;

17° Les indications concernant le contrat d’assurance couvrant les conséquences de certains cas d’annulation souscrit par l’acheteur (numéro de police et nom de l’assureur) ainsi que celles concernant le contrat d’assistance couvrant certains risques particuliers, notamment les frais de rapatriement en cas d’accident ou de maladie ; dans ce cas, le vendeur doit remettre à l’acheteur un document précisant au minimum les risques couverts et les risques exclus ;

18° La date limite d’information du vendeur en cas de cession du contrat par l’acheteur ;

19° L’engagement de fournir à l’acheteur, au moins dix jours avant la date prévue pour son départ, les

informations suivantes :

  1. a) Le nom, l’adresse et le numéro de téléphone de la représentation locale du vendeur ou, à défaut, les noms, adresses et numéros de téléphone des organismes locaux susceptibles d’aider le consommateur en cas de difficulté ou, à défaut, le numéro d’appel permettant d’établir de toute urgence un contact avec le vendeur ;
  2. b) Pour les voyages et séjours de mineurs à l’étranger, un numéro de téléphone et une adresse permettant d’établir un contact direct avec l’enfant ou le responsable sur place de son séjour ;

20° La clause de résiliation et de remboursement sans pénalités des sommes versées par l’acheteur en cas de non-respect de l’obligation d’information prévue au 13° de l’article R. 211-4 ;

21° L’engagement de fournir à l’acheteur, en temps voulu avant le début du voyage ou du séjour, les heures de départ et d’arrivée.

Article R211-7

L’acheteur peut céder son contrat à un cessionnaire qui remplit les mêmes conditions que lui pour effectuer le voyage ou le séjour, tant que ce contrat n’a produit aucun effet. Sauf stipulation plus favorable au cédant, celui-ci est tenu d’informer le vendeur de sa décision par tout moyen permettant d’en obtenir un accusé de réception au plus tard sept jours avant le début du voyage. Lorsqu’il s’agit d’une croisière, ce délai est porté à quinze jours. Cette cession n’est soumise, en aucun cas, à une autorisation préalable du vendeur.

Article R211-8

Lorsque le contrat comporte une possibilité expresse de révision du prix, dans les limites prévues à l’article L. 211-12, il doit mentionner les modalités précises de calcul, tant à la hausse qu’à la baisse, des variations des prix, et notamment le montant des frais de transport et taxes y afférentes, la ou les devises qui peuvent avoir une incidence sur le prix du voyage ou du séjour, la part du prix à laquelle s’applique la variation, le cours de la ou des devises retenu comme référence lors de l’établissement du prix figurant au contrat.

Article R211-9

Lorsque, avant le départ de l’acheteur, le vendeur se trouve contraint d’apporter une modification à l’un des éléments essentiels du contrat telle qu’une hausse significative du prix et lorsqu’il méconnaît l’obligation l’information mentionnée au 13° de l’article R. 211-4, l’acheteur peut, sans préjuger des recours en réparation pour dommages éventuellement subis, et après en avoir été informé par le vendeur par tout moyen permettant d’en obtenir un accusé de réception :

-soit résilier son contrat et obtenir sans pénalité le remboursement immédiat des sommes versées ;

-soit accepter la modification ou le voyage de substitution proposé par le vendeur ; un avenant au contrat précisant les modifications apportées est alors signé par les parties ; toute diminution de prix vient en déduction des sommes restant éventuellement dues par l’acheteur et, si le paiement déjà effectué par ce dernier excède le prix de la prestation modifiée, le trop-perçu doit lui être restitué avant la date de son départ.

Article R211-10

Dans le cas prévu à l’article L. 211-14, lorsque, avant le départ de l’acheteur, le vendeur annule le voyage ou le séjour, il doit informer l’acheteur par tout moyen permettant d’en obtenir un accusé de réception ; l’acheteur, sans préjuger des recours en réparation des dommages éventuellement subis, obtient auprès du vendeur le remboursement immédiat et sans pénalité des sommes versées ; l’acheteur reçoit, dans ce cas, une indemnité au moins égale à la pénalité qu’il aurait supportée si l’annulation était intervenue de son fait à cette date. Les dispositions du présent article ne font en aucun cas obstacle à la conclusion d’un accord amiable ayant pour objet l’acceptation, par l’acheteur, d’un voyage ou séjour de substitution proposé par le vendeur.

Article R211-11

Lorsque, après le départ de l’acheteur, le vendeur se trouve dans l’impossibilité de fournir une part prépondérante des services prévus au contrat représentant un pourcentage non négligeable du prix honoré par l’acheteur, le vendeur doit immédiatement prendre les dispositions suivantes sans préjuger des recours en réparation pour dommages éventuellement subis :

-soit proposer des prestations en remplacement des prestations prévues en supportant éventuellement tout supplément de prix et, si les prestations acceptées par l’acheteur sont de qualité inférieure, le vendeur doit lui rembourser, dès son retour, la différence de prix ;

-soit, s’il ne peut proposer aucune prestation de remplacement ou si celles-ci sont refusées par l’acheteur pour des motifs valables, fournir à l’acheteur, sans supplément de prix, des titres de transport pour assurer son retour dans des conditions pouvant être jugées équivalentes vers le lieu de départ ou vers un autre lieu accepté par les deux parties.